Читайте интересные детские сказки онлайн - авторские и народные из нашей коллекции. Всё самое лучшее для вашего ребёнка. Ноты детских песен, песни для детей. Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - blush.strikezone52.ru Вокальный архив. Аудиосказки для детей – это отличное решение для современных родителей. Вcе детские аудио сказки можно скачать быстро, без регистрации.
русская народная песня голубая
Главная >> Русская голубая

РУССКИЕ РОМАНСЫ

Продолжительность. - Старинная русская народная песня-романс "Ах ночь, голубая ночь", раньше называлась (Белая ночь), так же и пелась. Очень душевная и красивая.

Былины, как правило, написаны тоническим стихом с двумя-четырьмя ударениями. Впервые термин «былины» был введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в году. Иван Сахаров предложил его, исходя из выражения « по былинам » в « Слове о полку Игореве », что значило « согласно фактам ».

В центре множества русских былин стоит фигура киевского князя Владимира , которого иногда отождествляют с Владимиром Святославичем и образ средневекового Киева. Алёша Попович служил у ростовских князей, потом перебрался в Киев и погиб в битве на реке Калке. В вариантах былины «Богатырское слово» «Сказание о хождении киевских богатырей в Царьград» [3] , опубликованных в году Ф.

Буслаевым и в году Е. Барсовым , действие былины происходит не в Киеве, а в Царьграде , при правлении царя Константина, который натравливает татар Идола Скоропеевича и Тугарина Змеевича напасть на Владимира Всеславича в Киеве. В итоге односторонние теории уступили место смешанной, допускающей в былинах присутствие элементов народного быта, истории, литературы, заимствований восточных и западных.

Первоначально предполагали, что былины, которые группируются по месту действия на циклы — киевские и новгородские, главным образом, — южнорусского происхождения и только позже перенесены на север; позже высказано мнение о том, что былины — явление местное Халанский.

В течение веков былины претерпевали различные изменения, причём постоянно подвергались книжному влиянию и многое заимствовали из средневековой русской литературы, а также устных сказаний Запада и Востока. Приверженцы мифологической теории делили богатырей русского эпоса на старших и младших, пока Халанским не было предложено деление на эпохи: дотатарскую , времён татарщины и послетатарскую.

Широко распространенное употребление в песнях и былинах термина Дунай вполне объясняется выявляемым современной археологией широким расселением в Восточной Европе в VIII—X веках разрозненных групп дунайских славян см.

Великая Моравия , принёсших в восточнославянскую среду яркий образ и культ Дуная, представления о Дунае как земле изобилия, земле предков, пограничной реке [4]. Былины написаны тоническим стихом , в котором может быть разное количество слогов , но приблизительно одинаковое количество ударений.

Некоторые ударные слоги произносятся со снятым ударением. При этом не обязательно, чтобы во всех стихах одной былины сохранялось равное количество ударений: в одной группе их может быть по четыре, в другой — по три, в третьей — по два. В былинном стихе первое ударение, как правило, попадает на третий слог от начала, а последнее — на третий слог от конца.

Былины составляют одно из самых замечательных явлений русской народной словесности — по эпическому спокойствию, богатству подробностей, живости колорита, отчётливости характеров изображаемых лиц, разнообразию мифических, исторических и бытовых элементов они не уступают немецкому богатырскому эпосу и эпическим народным произведениям других народов.

Былины являются эпическими песнями о русских богатырях: именно здесь мы находим воспроизведение общих, типических их свойств и историю их жизни, их подвиги и стремления, чувства и мысли. Каждая из этих песен говорит, главным образом, об одном эпизоде жизни одного богатыря. Таким образом получается ряд песен отрывочного характера, группирующихся вокруг главных представителей русского богатырства.

Число песен увеличивается ещё вследствие того, что имеется по нескольку вариантов, более или менее различных, одной и той же былины. Все былины, кроме единства описываемого предмета, характеризуются также единством изложения: они проникнуты элементами чудесного, чувством свободы и, по замечанию Ореста Миллера , духом общины.

Миллер не сомневается в том, что независимый дух былинного русского эпоса является отражением старой вечевой свободы, сохранённой вольными казаками и свободными олонецкими крестьянами, не бывшими под властью крепостного права. По взгляду этого же учёного, дух общины, воплощённый в былинах, является внутренней связью, соединяющей русский эпос и историю русского народа.

Кроме внутреннего, замечается ещё и внешнее единство былин, в стихе , слоге и языке : стих былины состоит или из хореев с дактилическим окончанием, или из смешанных размеров — сочетаний хорея с дактилем, или, наконец, из анапестов. Рифм нет совсем и всё основано на созвучиях и музыкальности стиха.

Тем, что былины сложены стихами, они отличаются от «побывальщин», в которых уже давно стих разложился в прозаический рассказ. Слог в былинах отличается богатством поэтических оборотов: он изобилует эпитетами , параллелизмами , сравнениями , примерами и другими поэтическими фигурами, не теряя вместе с тем своей ясности и естественности изложения.

Былины сохраняют довольно большое количество архаизмов , особенно в типических частях. Гильфердинг каждую былину делил на две части: одну — изменяющуюся сообразно воле « сказателя »; другую — типическую, которую рассказчик должен передавать всегда с возможной точностью, не изменяя ни одного слова.

Типическая часть заключает все существенное, что говорится про богатыря; остальное представляется только фоном для главного рисунка. По замечанию А. Гуревича , характер былинной вселенной таков, что с богатырём может произойти всё, что угодно, а его собственные действия могут быть немотивированными [5] [6].

Былины сложены на основе формул , построенных либо с применением устойчивого эпитета , либо как нарративные клише из нескольких строк. Последние используются почти в любой ситуации. Примеры некоторых формул:. Он скорешенько скочил как на резвы ножки, Кунью шубоньку накинул на одно плечо, Шапочку соболью на одно ушко.

Стрелял-то он гусей, лебедей, Стрелял малых перелетных серых утушек. Стал он силушку конём топтать, Стал конём топтать, копьём колоть, Стал он бить ту силушку великую. А он силу бьёт — будто траву косит. Ты идти не хошь аль нести не мошь? Приезжает он на широкий двор, Ставит коня да серед двора Да идет в палаты белокаменны.

Ещё день за день ведь, как и дождь дождит, А неделя за неделей, как трава растёт, А год за годом, как река бежит. Все за столом призамолкнули: Меньший хоронится за большего. Больший хоронится за меньшаго, А от меньшаго мал ответ живёт. Чтобы дать понятие о количестве былин, отметим их статистику, приведённую в « Истории Русской Словесности » Галахова.

Одних былин киевского цикла собрано: в Московской губернии — 3, в Нижегородской — 6, в Саратовской — 10, в Симбирской — 22, в Сибири — 29, в Архангельской — 34, в Олонецкой — до Всех вместе около , не считая былин новгородского цикла и позднейших московских и других.

Все известные былины принято делить по месту происхождения: на киевские, новгородские и общерусские более поздние. Хронологически на первом месте, по Оресту Миллеру , стоят былины, рассказывающие о богатырях сватах. Потом идут те, которые называют киевскими и новгородскими: по-видимому, они возникли до XIV века.

Затем идут былины вполне исторические, относящиеся к московскому периоду Русского государства. И, наконец, былины, относящиеся к событиям более поздних времён. Последние два разряда былин не представляют особенного интереса и не требуют обширных объяснений. Поэтому ими до сих [ уточнить ] пор вообще мало занимались.

Но огромное значение имеют былины так называемого новгородского и, в особенности, киевского цикла [ источник не указан дней ]. Хотя нельзя смотреть на эти былины как на рассказы о событиях, действительно имевших когда-то место в таком виде, в каком они представлены в песнях: этому противоречит элемент чудесного.

Если же былины не представляют собой достоверную историю лиц, действительно живших когда-то на Русской земле, то их содержание надо непременно объяснять иначе. Учёные исследователи народного эпоса прибегали к двум методам: историческому и сравнительному.

Оба метода в большинстве исследований сводятся к одному сравнительному, и едва ли правильно ссылаться здесь на метод исторический , который состоит в том, что для известного например языкового явления путём архивных поисков или теоретического выделения позднейших элементов отыскиваются более древняя форма, и таким образом открывается первоначальная — простейшая форма.

За неимением наиболее древних источников возможность сопоставления вариантов былин ограничена; с другой стороны, литературная критика отметила в самых общих чертах только характер изменений, каким подверглись с течением времени былины, не касаясь совсем отдельных частностей.

Так называемый исторический метод в изучении былин состоял в сравнении сюжетов былинных с летописными ; а так как сравнительным методом назывался тот, при котором сравнивались сюжеты былин с сюжетами других народных в основном мифических или же чужестранных произведений, и выходит, что здесь разница ничуть не в самом методе, а просто в материале сравнений.

Итак, в сущности, только на сравнительном методе и обоснованы четыре главные теории происхождения былин: исторически-бытовая, мифологическая, теория заимствований и, наконец, смешанная теория, пользующаяся теперь самым большим кредитом.

Сюжеты бывают разной степени сложности и схожести. Часто модные сюжеты почти в одно время обрабатываются на всех концах земного шара. Если теперь в двух или нескольких литературных произведениях присутствует общий сюжет, то этому возможны три объяснения: либо в этих нескольких местностях сюжеты выработались самостоятельно, независимо друг от друга и составляют таким образом отражение действительной жизни или явлений природы; либо сюжеты эти народами унаследованы от общих предков; либо один народ заимствовал сюжет у другого.

Уже а priori можно сказать, что случаи самостоятельного совпадения сюжетов редки, и чем сюжет сложнее, тем он самостоятельнее. Орест Фёдорович Миллер в своём «Опыте» утверждал, что сравнительный метод служит для того, чтобы в сопоставляемых произведениях, принадлежащих различным народам, тем резче, тем определённее выказались различия; с другой же стороны, Стасов [ какой?

В конце концов, однако, учёные [ какие? Для того, чтобы поднять вопрос о перенесении повествовательных сюжетов, необходимо запастись достаточными критериями. Необходимо принять в расчёт фактическую возможность влияния и его внешние следы в собственных именах и в остатках чуждого быта и в совокупности подобных признаков, потому что каждый в отдельности может быть обманчив.

К этому мнению примкнул Халанский. В настоящее время [ уточнить ] главное стремление учёных исследователей былин направлено к тому, чтобы подвергнуть эти произведения самому тщательному, по возможности, анализу, который окончательно должен указать на то, что именно в былинах составляет неоспоримую собственность русского народа , как символическая картина явления естественного, исторического или бытового, и что занято у других народов [ источник не указан дней ].

Относительно времени происхождения былин определённее всех выразился Леонид Майков, который писал:. Хотя между сюжетами былин есть и такие, которые можно возвести к эпохе доисторического сродства индоевропейских преданий, тем не менее всё содержание былин, а в том числе и эти древнейшие предания представляется в такой редакции, которая может быть приурочена только к положительно историческому периоду.

К этому можно прибавить слова Халанского. В XIV веке устраиваются пограничные крепости, острожки, устанавливается пограничная стража и в это время сложился образ богатырей, стоящих на заставе, оберегающих границы Святорусской земли.

Наконец, по замечанию Ореста Миллера, большая древность былин доказывается тем обстоятельством, что изображается в них политика ещё оборонительная, а не наступательная. Что касается места, где возникли былины, то мнения разделяются: самая распространённая теория предполагает, что былины — южнорусского происхождения, что их первоначальная основа южнорусская.

Только со временем, вследствие массового переселения народа из Южной Руси на Русский Север , перенесены туда былины, а затем на первоначальной своей родине они были забыты, вследствие влияния других обстоятельств, вызвавших казацкие думы.

По мнению представителя «исторической школы» В. Миллера , первообразами былин были древнерусские исторические песни, создававшиеся по горячим следам событий в среднем течении Днепра и его восточных притоков. Былины создавали и исполняли профессиональные певцы, составлявшие особую корпорацию, а «былинная техника» передавалась «из поколения в поколение, учителем ученику» [7].

Против этой теории выступил М. Халанский, осуждая вместе с тем и теорию первоначального общерусского эпоса. Он говорит:. Общерусский древний эпос — такая же фикция, как и древний общерусский язык. У каждого племени был свой эпос — новгородский, словенский, киевский, полянский, ростовский ср.

Шамбинаго , как и Халанский , считал, что былины в основном созданы в Московском государстве [8]. Все знали о Владимире , как о реформаторе всей древнерусской жизни, и все пели о нём, причём происходил обмен поэтическим материалом между отдельными племенами.

В XIV и XV веках Москва стала собирательницей русского эпоса, который в это же время всё более и более сосредоточивался в киевский цикл, так как киевские былины произвели на остальные ассимилирующее влияние, вследствие песенной традиции, религиозных отношений и т.

Потом из Московского царства распространились былины во все стороны России путём обыкновенной передачи, а не эмиграции на север, которой не было. Таковы в общих чертах взгляды Халанского на этот предмет. Майков говорит, что деятельность дружины, выраженная в подвигах её представителей-богатырей, и есть предмет былин.

Как дружина примыкала к князю, так и действия богатырей всегда стоят в связи с одним главным лицом. По мнению этого же автора, былины пели скоморохи и гудошники, приигрывая на звончатых яровчатых гуслях или гудке , слушали же их в основном бояре , дружина. Насколько изучение былин ещё до сих пор несовершенно и к каким противоречивым результатам оно привело некоторых учёных — можно судить хотя бы только по одному следующему факту: Орест Миллер, враг теории заимствований, старавшийся везде в былинах найти чисто народный русский характер, говорит: «Если отразилось какое-нибудь восточное влияние на русских былинах, так только на тех, которые и всем своим бытовым складом отличаются от склада старославянского; к таким относятся былины о Соловье Будимировиче и Чуриле Пленковиче ».


- Песня "Ах ночь голубая ночь", русская народная песня, старинный романс. Песня звучит в исполнении дуэта "Маков цвет".
Вероника Сыромля «Подари мне платок» - Слепые прослушивания - blush.strikezone52.ru - Сезон 5

Поделиться:

Leave a Reply